29 April 2006 @ 18:21
A cock-up in the censorship department  

Searching, fairly aimlessly, for familiar songs on the iTunes Music Store, I turned up the following result:

I hope the asterisks were supplied automatically by some kind of computer program, because I would hate to think that human intelligence was directly involved in the decision to bl**p out the oc in "The Cock's Crowing Soon." Judging by what little I understand about the purposes of censorship, this particular instance is worse than useless: it defaces a pefectly innocent word, and, at the same time, alerts anyone who wasn't already aware of it to the existence of a taboo homonym.

Further searching reveals that there does indeed seem to be a (foolish) consistency to iTunes's bleeping policy. The word cock is bleeped to c**k in song titles and album titles (but not in artists' names) if it is an entire word, but not if it is part of a compound. Thus we find asterisks aplenty in traditional children's songs such as:

  • "Ride a C**k Horse"
  • "C**k a Doodle Doo"
  • "C**k Robin"
  • "A Little C**k Sparrow"

...but no asterisks in any of the following:

  • "Cockballs," by F.Y.P.
  • "CockJunkie," by Blood Duster
  • "Cockring," by Polecat
  • "Cockblockaz," by Duke
  • "Cockblockin'," by Franco Callous Kush Unite 2 (FCK U 2)
  • "Cockaholic," by Nasty Latins

Other potentially naughty words are, interestingly enough, not bleeped, again regardless of the sense in which they are actually intended. So, in the same set of results, we find:

  • "C**k Up Your Beaver" (which is, for the record, an admonition to adjust one's hat)
  • "C**k in the Pussy," by Cock Lorge
  • "My Pussy's Gonna Make You Hot, My C**k is Gonna Drive You Crazy," by Kill the Hippies

On the other hand, "C**k Rock B******t," by Bonehouse, is so thoroughly beasterisked that it took me a while to work out what the original title really was. I'm not sure why they couldn't have gone with "C**k Rock Bulls**t" instead; maybe there's something about names of male animals that they find inherently offensive?

I'm not at all sure what the people at iTunes think they are accomplishing by this. To their credit, though, at least all the "c**k" songs do show up when you search for "cock"; you don't have to bowdlerize your search strings to find them. (Perhaps I should also be grateful that they didn't bleep out the kaka in kakas; I don't think their censorship algorithm knows any Hungarian.) But it all seems rather silly.

 
 
Nuværende musik: Szól a kakas már
 
 
( Read 20 commentsPost a new comment )
Q. Pheevr[info]q_pheevr on 29. April, 2006 15:59 (UTC)

Wow. I had never heard of that before. Does it just recognize potentially offensive individual words, or does it make some kind of effort to gauge whether they're actually being used in an offensive way, or whether they're being directed at the addressee, or anything like that?

Vizcacha[info]chillyrodent on 29. April, 2006 16:37 (UTC)
It tries to decide if the actual word string is offensive, among other things. Also, words that slip past once trigger some peppers if used more than once.

"Suck" is fine, but "you suck" triggers multiple peppers, as does "bite me."

If one is too cozy with one's mother, it trips the alarm, but a similar arrangement with one's sister raises no Eudora eyebrows.
Ingeborg Svea Nordén[info]isnorden on 8. August, 2006 16:35 (UTC)
Too hot to handle...
My gods, I'm glad my ISP provided different e-mail software; can you imagine the embarrassment at getting innocent sentences like these flagged?

"I made sure to take repellent spray on the camping trip, so mosquitos wouldn't bite me."

"If you suck an ice-cold drink through your straw too quickly, you might get a headache."

If a sentence like these landed MY e-mail in someone else's spam filter, I'd be extremely worried.
Vizcacha[info]chillyrodent on 8. August, 2006 16:39 (UTC)
Re: Too hot to handle...
Ha! I guess that type of harmless email would get pretty peppery.

When I had to use Eudora, I turned off the silly peppers. They're cute in a Mexican restaurant, but annoying at work.